<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>viralcode, Autor w serwisie New Horizons</title>
	<atom:link href="https://new-horizons.com.pl/author/viralcode/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://new-horizons.com.pl</link>
	<description>szkoła języka angielskiego</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 Jan 2022 16:13:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>

<image>
	<url>https://new-horizons.com.pl/wp-content/uploads/2021/07/logo-160x160.png</url>
	<title>viralcode, Autor w serwisie New Horizons</title>
	<link>https://new-horizons.com.pl</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Black Friday around the world</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily-2/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2021 15:47:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://new-horizons.com.pl/?p=3884</guid>

					<description><![CDATA[<p>Black Friday around the world The term &#8222;Black Friday&#8221; was actually first associated with a financial crisis, not sales shopping. Two Wall Street financiers Jim Fisk and Jay Gould, together bought a significant amount of US gold in the hope of the overall price soaring and in turn being able to sell it for huge profits. On Friday 24 September, 1869, in what...</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily-2/">Black Friday around the world</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<h3>Black Friday around the world</h3>
<p>The term &#8222;Black Friday&#8221; was actually first associated with a financial crisis, not sales shopping. Two Wall Street financiers Jim Fisk and Jay Gould, together bought a significant amount of US gold in the hope of the overall price soaring and in turn being able to sell it for huge profits.</p>
<p>On Friday 24 September, 1869, in what became referred to as &#8222;Black Friday&#8221;, the US gold market crashed and Fisk and Gould&#8217;s actions left Wall Street barons bankrupt.</p>
<p>Along with the UK and USA, the Black Friday sales concept has emerged in other countries across the globe including Brazil, India, France, Norway, Romania and Germany.</p>
<p>In Mexico, they call their version of Black Friday &#8222;El Buen Fin&#8221;, meaning &#8222;the good end&#8221; while in the United Arab Emirates, shops cut their prices on what they call &#8222;White Friday&#8221;. In China, they celebrate their own shopping holiday Single’s day, on November 11.</p>
<p>So why choose a phrase previously associated with stock market crashes to describe a busy shopping day? It&#8217;s thought to be because, when shops in the US recorded their accounting details by hand, they noted profits in black and losses in red.</p>
<p>Many shops were &#8222;in the red&#8221; throughout most of the year but they later &#8222;went into the black&#8221; the day after Thanksgiving, when shoppers bought a significant amount of discounted merchandise.</p>
<p>Today, Black Friday is the USA&#8217;s biggest shopping event of the year, when many shops cut their prices on a range of products, in order to boost profits and officially kick off the festive season.</p>
<div><a href="https://www.telegraph.co.uk/black-friday/0/black-friday-name-history-meaning-sales-event-2021/">https://www.telegraph.co.uk/black-friday/0/black-friday-name-history-meaning-sales-event-2021/</a></div>
</div>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily-2/">Black Friday around the world</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>HOW to Improve Your Vocabulary Daily</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2021 10:12:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://new-horizons.com.pl/?p=3859</guid>

					<description><![CDATA[<p>Do you find it difficult to remember new words in English? English has the largest vocabulary of any language in the world. Whether you are a beginner or an advanced speaker of English, you are always growing your vocabulary.  Always encountering tons of new words. And new ways to say words that you already know. The richer...</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily/">HOW to Improve Your Vocabulary Daily</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>Do you find it difficult to remember new words in English?</h5>
<p>English has the largest vocabulary of any language in the world. Whether you are a beginner or an advanced speaker of English, you are always growing your vocabulary.  Always encountering tons of new words. And new ways to say words that you already know.</p>
<p>The richer your vocabulary, the more fluently you can speak the language, so you should be learning new words every day.</p>
<p>But when you don’t live in an English speaking country you don’t have nearly as many opportunities to expand your vocabulary in your everyday life. You must create these opportunities for yourself.</p>
<p>These nine suggestions, when practiced together every day, will help you to greatly increase your English speaking capabilities, whether you’ve just started speaking English, or even if you’re fluent in it as your second language:</p>
<p><strong>1. Keep a word journal </strong><br />
<strong>2. Real Life English Daily Expressions </strong><br />
<strong>3. Word of the Day </strong><br />
<strong>4. TV Shows </strong><br />
<strong>5. Reading </strong><br />
<strong>6. Speaking to other English speakers </strong><br />
<strong>7. Anki </strong><br />
<strong>8. Other Lifestyle English tools </strong><br />
<strong>9. RLE’s newsletter</strong></p>
<p>English has the largest vocabulary of any language, which makes it very rich and colourful.  This is because it has large influence from Latin languages (especially French), Germanic languages (like Dutch, Danish, German and Frisian), and Celtic languages. English is always growing in vocabulary, as it borrows from other languages as well (for example people sometimes substitute “please” for “por favour” because of Spanish influence).</p>
<p>The famous writer, Shakespeare, alone added more than 1,700 words to the English language.</p>
<p>The Internet and technology advances are also having huge influences on English, creating new words every year like YOLO (You Only Live Once), tweeting and meme.</p>
<p align="justify">Almost any word you choose has a dozen variations that mean more or less the same thing. In a language like English, a rich vocabulary becomes an important resource, especially when writing.</p>
<p align="justify">This three part series of articles will help you with tips on how you can improve you vocabulary daily, so you can start speaking more like a native. So keep reading..</p>
<h5>Sorry for the delay. Here is our first tip &#8211; keep a word journal.</h5>
<p>When I was studying abroad, I was constantly bombarded (hit) by words I didn’t know, and I couldn’t possibly remember them all. I found that keeping a pocket-sized notebook on me at all times is a very useful technique to remember the new words that I would hear. When I didn’t write them down, I’d find myself asking how to say certain words over and over again. My friends would even tell me that they’d already taught me that word. And no one likes to be annoying!</p>
<p>Forgetting words is a pain that you can easily avoid.</p>
<p>Even if you aren’t living in a country where you’re surrounded by the target language, this is still a great idea. Commit to writing down five new words every day, and then review the words every day until you find that they have been integrated into your vocabulary.</p>
<p>If your English is at a more advanced level, I recommend that you don’t simply write down the translation of the new words in your language. Instead, try to draw a picture, write a synonym, note something that will remind you of the new word’s definition, or give an example sentence.</p>
<p>For example, if one of your new words is seagull, you could draw a picture of it, you could write “bird”, you could write “beach”, or you could write “the seagull eats fish out of the ocean”.  By forcing yourself not to translate, you foster a more fluent mindset (attitude).</p>
<p>Your word journal is a great strategy in addition to these other techniques. Let them be the inspiration for your five words each day.</p>
<h5>2nd tip &#8211; Ted talks and watching in general..</h5>
<p>Learning a language is a slow process and can be enhanced by watching programmes in English. At the start it might be difficult to understand but it eventually will register itself in your brain and help you process it in a way that you actually remember it.</p>
<p>There are so many great television shows from the US, the United Kingdom, and Australia. So it’s practically guaranteed you can find one you will enjoy. If you watch with audio and subtitles in English, you can pick up all sorts of vocabulary.</p>
<p>Nowadays almost all programmes can be paused so you can jot down (write) new words and look them up in a dictionary later (if you didn’t understand from the context).<br />
I recommend that you watch TV shows that are related to your profession in order to acquire more technical vocabulary. For example, if you’re a lawyer you can watch Law and Order, a doctor can watch Grey’s Anatomy or House, and scientists can watch the Big Bang Theory. Search for a show that fits your needs in order to have the best results, and create a great strategy to learn with TV.</p>
<p>Movies are great, too, but many of us don’t have time to watch an entire movie several times a week. Watching a television show only takes about 20 minutes.</p>
<h5>3rd tip Read!!</h5>
<p><a href="https://reallifeglobal.com/how-to-read-in-english">Read anything</a>. We can’t emphasize this enough. <strong>Newspaper articles</strong>, <strong>sports articles</strong>, <strong>books</strong>, <strong>comic books</strong>, <strong>magazines and blogs</strong> are all great options. If you want to improve your vocabulary this is definitely one of the best ways.</p>
<p>I don’t recommend looking up every word you don’t know while reading because you’ll end up taking a week to finish a single chapter. It won’t be a fun experience. When reading a book, it’s not important that you know every word; you will still understand the main point. And you’ll be surprised how much you understand just through the context.</p>
<p>Just circle words that you don’t know and look them up later.</p>
<p>Some of the best, most <strong>impartial</strong> news (it doesn’t take a side) is found only in English. The more that you can read and speak English, the better the information that you’ll have access to. Good newspaper or online news publications are the <a href="https://www.nytimes.com/">New York Times</a>, <a href="https://www.economist.com/">the Economist</a>,<a href="https://www.bbc.co.uk/"> BBC</a> and <a href="https://edition.cnn.com/">CNN</a>. These aren’t all 100 percent free, but they let you see several articles each day without charging you, which is more than enough to put your English to use. Whereas a novel will give you good vocabulary for everyday conversation, the news can give you more technical vocabulary, which is great for your career or just for sounding intelligent!</p>
<p>Blogs are equally great because they exist about every topic. Whatever it is that interests you, you can find a blog on it. The other great thing about blogs is that you can comment, and even get in conversations or debates over certain issues.</p>
<p>Find something to read and <a href="https://reallifeglobal.com/how-to-read-in-english">start reading it</a>. Your vocabulary bank will increase greatly.</p>
<p><a href="https://reallifeglobal.com/how-to-improve-english-vocabulary/">https://reallifeglobal.com/how-to-improve-english-vocabulary/</a></p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily/">HOW to Improve Your Vocabulary Daily</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/how-to-improve-your-vocabulary-daily/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lekcja pokazowa dla dzieci i młodzieży</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/lekcja-pokazowa/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/lekcja-pokazowa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2021 10:32:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://new-horizons.com.pl/?p=3812</guid>

					<description><![CDATA[<p>Active learning among students / Aktywna nauka wśród uczniów One of the most important reasons to modernise the classroom is to provide students with opportunities for active learning. By definition, this means challenging students to get them involved in the learning process. This means using various methods to engage students more intensively thus making lessons...</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/lekcja-pokazowa/">Lekcja pokazowa dla dzieci i młodzieży</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="bt-video-container"><div style="width: 100%;" class="wp-video"><video class="wp-video-shortcode" id="video-3812-1" width="1080" height="1080" preload="metadata" controls="controls"><source type="video/mp4" src="https://new-horizons.com.pl/wp-content/uploads/2021/09/lekcja.mp4?_=1" /></video></div></div>
<h5 style="padding-top: 48px;">Active learning among students / Aktywna nauka wśród uczniów</h5>
<p>One of the most important reasons to modernise the classroom is to provide students with opportunities for active learning. By definition, this means challenging students to get them involved in the learning process. This means using various methods to engage students more intensively thus making lessons more interesting. Before touchscreens in the classroom, interactivity was very limited. But, things have changed so when partnered with highly engaging content, an interactive touchscreen can provide a captivating storyline that can spur students into active learning and improve their language skills faster.</p>
<p>Jednym z najważniejszych powodów modernizacji sali lekcyjnej jest zapewnienie uczniom możliwości aktywnego uczenia się. Poprzez stosowanie różnych metod, które intensywniej angażują uczniów w proces uczenia się, lekcje stają się ciekawsze. W czasach, kiedy w salach lekcyjnych nie było ekranów dotykowych, interaktywność była bardzo ograniczona. Jednak wszystko się zmieniło. W połączeniu z bardzo angażującą treścią, interaktywny ekran dotykowy może zapewnić wciągającą fabułę, zachęcającą uczniów do aktywnego uczenia się i osiągania jeszcze większych i szybszych postępów.</p>
<h5>Share an experience / Podziel się doświadczeniem</h5>
<p>Instead of driving students to their separate areas, an interactive touchscreen attracts students to participate in a common activity. This leads to enhancing your learning experience.</p>
<p>Interaktywny ekran dotykowy zachęca uczniów do aktywnego udziału we wspólnych zajęciach. I pozwala „odciągnąć” ich od szkolnych ławek, co jeszcze bardziej sprzyja efektywnej nauce.</p>
<h5>Encourage inclusivity / Wspieraj poczucie przynależności</h5>
<p>The system also highly encourages collaboration during group activities, promoting further conversation and interaction with the group. At the same time, teachers can also participate in onscreen activities at any time, whether to enhance, evaluate, or intervene.</p>
<p>Tablica interaktywna zachęca również do współpracy podczas zajęć grupowych, wspomagając konwersacje i interakcję z grupą. Jednocześnie tablica daje nauczycielom możliwość uczestniczenia w zajęciach w dowolnym momencie, poprawiania oraz oceniania.</p>
<h5>Improve learning results / Popraw wyniki w nauce</h5>
<p>Because of its highly engaging nature, students often forget the intended effects of interactive touchscreens, which is to learn. Many students can lose themselves to the myriad of activities in the name of fun without realising they’ve been learning the whole time. A French study showed that students are one and a half times more likely to fail a class when the facilitators teach via lectures compared to those lessons given in interactive classrooms.</p>
<p>Ze względu na bardzo angażujący charakter zajęć uczniowie często zapominają o zamierzonym działaniu interaktywnych ekranów dotykowych, jakim jest nauka. Wielu uczniów może zatracić się w niezliczonych zajęciach w imię zabawy, nie zdając sobie sprawy, że przez cały czas się uczyli. Francuskie badanie wykazało, że uczniowie uczestniczący w wykładach bez wykorzystania interaktywnych tablic półtora raza rzadziej otrzymują pozytywne oceny, w porównaniu z lekcjami prowadzonymi w interaktywnych klasach.</p>
<h5>Fun and easy to use / Zabawny i łatwy w użyciu</h5>
<p>Last but not least, using interactive touchscreens is a highly fun activity. Having fun doesn’t just mean a more relaxing demeanour. Having fun while learning avails unique cognitive resources, associates reward and pleasure with information, strengthens and broadens memory networks, and triggers abstract thinking and focused attention.</p>
<p>Wreszcie, korzystanie z interaktywnych ekranów dotykowych jest bardzo zabawną czynnością. Dobra zabawa oznacza nie tylko bardziej relaksującą atmosferę. Nauka poprzez zabawę, to metoda pozwalająca korzystać z unikalnych zasobów poznawczych, kojarząca nagrodę i przyjemność z informacjami, wzmacniająca i poszerzająca sieci pamięci oraz wyzwalająca abstrakcyjne myślenie i skupiająca uwagę</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/lekcja-pokazowa/">Lekcja pokazowa dla dzieci i młodzieży</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/lekcja-pokazowa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://new-horizons.com.pl/wp-content/uploads/2021/09/lekcja.mp4" length="11751667" type="video/mp4" />

			</item>
		<item>
		<title>National Moon Day History</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/national-moon-day-history/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/national-moon-day-history/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2021 12:58:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://newhorizons.viralcode2.usermd.net/?p=3679</guid>

					<description><![CDATA[<p>In 1971, President Richard Nixon proclaimed National Moon Landing Day on July 20th to honor the anniversary of man’s first moon landing. However, no continuing resolution followed. Enter Richard Christmas. He took up the baton by launching a “Chrismas Card” writing campaign. The Michigan native wrote to governors and members of Congress in all 50...</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/national-moon-day-history/">National Moon Day History</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In 1971, President Richard Nixon proclaimed National Moon Landing Day on July 20th to honor the anniversary of man’s first moon landing. However, no continuing resolution followed.</p>
<p>Enter Richard Christmas. He took up the baton by launching a “Chrismas Card” writing campaign. The Michigan native wrote to governors and members of Congress in all 50 states urging them to create National Moon Day. He achieved some success, too. By July of 1975, 12 states sponsored bills observing Moon Day.</p>
<p>Another modern-day supporter of National Moon Day is Astronomer James J. Mullaney. He knows a few things about the moon, too. As a former Curator of Exhibits and Astronomy at Pittsburgh’s original Buhl Planetarium, Mullaney is on a mission. He says, “If there’s a Columbus Day on the calendar, there certainly should be a Moon Day!” His goal is a federally recognized holiday.</p>
<p>In 2019, President Donald Trump proclaimed July 20th as the 50th Anniversary Observance of the Apollo 11 Lunar Landing. However, no National Moon Day has been declared.</p>
<p>https://nationaldaycalendar.com/july-20-2021-national-moon-day</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/national-moon-day-history/">National Moon Day History</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/national-moon-day-history/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Importance of school education</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/the-importance-of-school-education/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/the-importance-of-school-education/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2021 12:44:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://newhorizons.viralcode2.usermd.net/?p=3457</guid>

					<description><![CDATA[<p>Pink Floyd sang, „We don’t need no education.” Ivan Illich said, „We don’t need no school.” Here we look at one argument against school Down with school Source – https://www.fullspate.digitalcounterrevolution.co.uk/archive/stuff2.html</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/the-importance-of-school-education/">The Importance of school education</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Pink Floyd sang, „We don’t need no education.” Ivan Illich said, „We don’t need no school.” Here we look at one argument against school</p>
<p><a href="https://www.fullspate.digitalcounterrevolution.co.uk/archive/downwithschool.html">Down with school</a></p>
<p><em>Source – https://www.fullspate.digitalcounterrevolution.co.uk/archive/stuff2.html</em></p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/the-importance-of-school-education/">The Importance of school education</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/the-importance-of-school-education/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>How Learning English Can Make You a Global Citizen</title>
		<link>https://new-horizons.com.pl/how-learning-english-can-make-you-a-global-citizen/</link>
					<comments>https://new-horizons.com.pl/how-learning-english-can-make-you-a-global-citizen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[viralcode]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2021 12:41:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Articles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://newhorizons.viralcode2.usermd.net/?p=3454</guid>

					<description><![CDATA[<p>Why are you learning English? / Dlaczego uczysz się angielskiego? This is probably the most important question you can ask, but the depth and sincerity of your answer will not only determine the quality of your learning experience, but also the reward. Most people would say that they are learning English for professional reasons, some...</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-learning-english-can-make-you-a-global-citizen/">How Learning English Can Make You a Global Citizen</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>Why are you learning English? / Dlaczego uczysz się angielskiego?</h5>
<p>This is probably the most important question you can ask, but the depth and sincerity of your answer will not only determine the quality of your learning experience, but also the reward.</p>
<p>Most people would say that they are learning English for professional reasons, some would say for travel, cultural reasons, or to form relationships, but few people have any idea of the huge impact that English fluency can have upon human consciousness, global inter-connectivity, and the way we perceive ourselves in the world.</p>
<p>English is without a doubt the universal language. This is not a question of linguistic imperialism, but rather the reality of living in a modern, globalized world. Not only is English the international language of business, diplomacy, and tourism, but it can also open your mind to an entirely new perspective on the world.</p>
<p>We call this new perspective Global Citizenship, and it’s a collection of processes, skills, character traits, and attitudes that together form an identity that transcends geographic and political borders to include all of humanity.</p>
<p>We may not be free of borders in the physical sense (yet), but we have the means, the opportunity, and the responsibility to actively participate in an already existing international community and field of awareness that promotes a better, more peaceful, unified, and diplomatic path to solving global problems.</p>
<p>The problems are many, they are severe, and if we are to save ourselves from our own cancerous ways, we must dramatically expand our worldview to make space in our identity for all cultures and religions, to celebrate our differences, but ultimately to recognize that what we have in common as human beings is much, much stronger than what separates us.</p>
<p>As we learn, as we meet people from around the world, and as we open our minds to new cultures, information, experiences, and ways of looking at the world, we unlock the hidden and life-altering potential of learning English: World Citizenship.</p>
<p style="text-align: center;">&#8211; <em>Tłumaczenie</em> &#8211;</p>
<p>Jest to prawdopodobnie najważniejsze pytanie, jakie możesz zadać, ale to, jak bardzo rozbudowanej i szczerej odpowiedzi udzielisz nie tylko określi jakość twojej nauki, ale także jej rezultat.</p>
<p>Większość ludzi powiedziałaby, że uczą się angielskiego z powodów zawodowych, inni twierdzą, że z powodów związanych z podróżowaniem, chęcią poznania innych kultur lub nawiązania nowych relacji, jednak, niewiele osób jest świadoma, jak ogromny wpływ płynność w języku angielskim może mieć na ludzką świadomość, globalną łączność, i sposób, w jaki postrzegamy siebie w świecie.</p>
<p>Angielski jest bez wątpienia językiem uniwersalnym. Nie jest to kwestia imperializmu językowego, ale raczej realia życia we współczesnym, zglobalizowanym świecie. Angielski jest nie tylko międzynarodowym językiem biznesu, dyplomacji i turystyki, ale może również otworzyć twój umysł na zupełnie nowe spojrzenie na świat.</p>
<p>Te nowe podejście nazywane jest globalnym obywatelstwem i jest to zbiór procesów, umiejętności, cech charakteru i postaw, które razem tworzą tożsamość przekraczającą granice geograficzne i polityczne, obejmując całą ludzkość.</p>
<p>Możemy nie być wolni od granic w sensie fizycznym (jeszcze), ale mamy środki, możliwości i odpowiedzialność, aby aktywnie uczestniczyć w istniejącej już społeczności międzynarodowej i budować świadomości, która promuje lepszą, spokojniejszą, jednolitą, i dyplomatyczną drogę do rozwiązywania globalnych problemów.</p>
<p>Problemów jest wiele i są one poważne, ale jeśli mamy uratować się od naszych własnych szkodliwych poglądów, musimy radykalnie rozszerzyć nasz światopogląd, aby zrobić miejsce w naszej tożsamości dla wszystkich kultur i religii, aby celebrować nasze różnice i ostatecznie uznać, że to, co nas łączy jako ludzi, jest znacznie silniejsze niż to, co nas dzieli.</p>
<p>Ucząc się, spotykając ludzi z całego świata i otwierając nasze umysły na nowe kultury, informacje, doświadczenia i sposoby patrzenia na świat, odblokowujemy ukryty i zmieniający życie potencjał nauki języka angielskiego: World Citizenship.</p>
<h5>Here are 4 ways that English helps us build a global perspective. / Oto 4 sposoby, w jakie angielski pomaga nam budować globalną perspektywę.</h5>
<p>&nbsp;</p>
<h6><strong>1. Communication is the Key / Komunikacja jest kluczem</strong></h6>
<p>The first and most immediate effect of English fluency is that you can communicate with people from different cultures, and this alone will transform your perspective. Nothing can replace communication, which is the gateway to true human connection and relationship. Not travel, not education, not intelligence, and not even good information can replace this.</p>
<p>When you truly connect with people from other cultures, you are exposed to the naked truth, which forces you to challenge the beliefs and stereotypes you’ve inherited from your culture and put yourself in their shoes. This makes it increasingly hard to project your fears and misconceptions on others, and you realize that other people from other religions, cultures, and backgrounds are not as different as you once thought.</p>
<p>In fact, your conception of “they” as an external group of people that is different from you starts to dissolve and turn into a “we” that you can identify with. This happens through personal and professional contact, as well as being exposed and enriched by other aspects of different cultures, such as music, food and customs. These are all very significant experiences, but the key that opens the door is speaking the same language.</p>
<p><strong>“The limits of your language are the limits of your world.” &#8211; Ludwig Wittgenstein</strong></p>
<p>In this sense, English has become the language of peace and diplomacy. Being able to communicate and relate to people from a large variety of places is the first big step to global citizenship. It puts you in a position to transform your perspective not only about other cultures, but also of your own, and you start to see that we are all in the same boat.</p>
<p style="text-align: center;">&#8211; <em>Tłumaczenie</em> &#8211;</p>
<p>Pierwszą i najbardziej bezpośrednią korzyścią wynikającą z płynnej znajomości języka angielskiego jest to, że możesz komunikować się z ludźmi z różnych kultur, co od razu zmienia twoją perspektywę. Nic nie może zastąpić komunikacji, która jest bramą do budowania nowych relacji międzyludzkich. Ani podróże, ani edukacja, czy też inteligencja, ani nawet dobra informacja nie mogą tego zastąpić.</p>
<p>Kiedy naprawdę nawiązujesz kontakt z ludźmi z innych kultur, jesteś narażony na nagą prawdę, która zmusza Cię do zmierzenia się z przekonaniami i stereotypami, które odziedziczyłeś po swojej kulturze i postawienia się na ich miejscu. To sprawia, że coraz trudniej jest przerzucać swoje lęki i błędne wyobrażenia na innych, i zdajesz sobie sprawę, że inni ludzie z innych religii, kultur i środowisk nie różnią się tak bardzo, jak kiedyś myślałeś.</p>
<p>W rzeczywistości twoja koncepcja „ich” jako zewnętrznej grupy ludzi, która różni się od ciebie, zaczyna zanikać i przekształca się w „nas”, z którymi możesz się identyfikować. Dzieje się to poprzez kontakt osobisty i zawodowy, a także poprzez styczność z szeregiem aspektów różnych kultur, takich jak muzyka, kuchnia i zwyczaje. To bardzo ważne doświadczenia, ale kluczem, który otwiera drzwi, jest mówienie tym samym językiem.</p>
<p><strong>“Granice twojego języka są granicami twojego świata” – Ludwig Wittgenstein</strong></p>
<p>W tym sensie angielski stał się językiem pokoju i dyplomacji. Możliwość komunikowania się i nawiązywania kontaktów z ludźmi z wielu różnych miejsc to pierwszy duży krok do globalnego obywatelstwa. Dzięki temu możesz zmienić swoje spojrzenie nie tylko na inne kultury, ale także na swoją własną, i zaczynasz dostrzegać, że wszyscy ‘jedziemy na tym samym wózku’.</p>
<h6>2. You Recognize the Multiplicity AND the Unity / Rozpoznajesz różnorodność I jedność</h6>
<p>From fluent communication and human connection flows a direct experience and understanding of all the different cultures you encounter on your path. This allows you to break out of a restricted, one-dimensional worldview and start to include perspectives that may not seem so apparent to you.</p>
<p>Your first impression may be that people from other cultures and perspectives are different, or even weird, but soon you realize that we actually have a lot in common. This may happen early or later on depending on your age and maturity, but if you are willing to keep going, meeting people, learning, and opening your heart and mind up to the world, it will gradually transform you.</p>
<p>The impact is huge! First of all, you start to appreciate the uniqueness of not only other cultures, but also of your own.</p>
<p>Although you see that your nation is just one of many and not the absolute reality you previously thought, you discover the uniqueness of your culture and reflect back upon it with much more awareness. This results in a more balanced perspective that permits you to recognize both the positive and the negative inherent in all cultures.</p>
<p><strong>“To have another language is to possess a second soul.” &#8211; Charlemagne</strong></p>
<p>Beyond this, you start to realize that even though the multiplicity is amazing and you value the uniqueness between cultures more than ever, your identity as a world citizen is much stronger than your nationality.</p>
<p>The more that you connect outside of the political, geographic, and conceptual borders of your nation, culture, and religion, the more you realize that your humanity is the strongest common denominator that exists.</p>
<p style="text-align: center;">&#8211; <em>Tłumaczenie</em> &#8211;</p>
<p>Z płynnej komunikacji i relacji międzyludzkich płynie bezpośrednie doświadczenie i zrozumienie różnych kultur, które napotykasz na swojej drodze. To pozwala tobie wyrwać się z ograniczonego, jednowymiarowego światopoglądu i zacząć uwzględniać perspektywy, które mogą nie wydawać się tobie tak oczywiste.</p>
<p>Twoje pierwsze wrażenie może być takie, że ludzie z innych kultur i perspektyw są różni, a nawet dziwni, ale wkrótce zdajesz sobie sprawę, że tak naprawdę macie ze sobą wiele wspólnego. Może się to zdarzyć wcześniej lub później, w zależności od wieku i dojrzałości. Jeśli jednak chcesz iść do przodu, spotykać nowych ludzi, uczyć się i otwierać swoje serce i umysł na świat, to stopniowo zaczniesz się zmieniać.</p>
<p>Wpływ jest ogromny! Przede wszystkim, zaczniesz doceniać wyjątkowość nie tylko innych kultur, ale także własnej.</p>
<p>Chociaż widzisz, że twój naród jest tylko jednym z wielu, a nie absolutną rzeczywistością, o której wcześniej myślałeś, odkrywasz wyjątkowość swojej kultury i zastanawiasz się nad nią z dużo większą świadomością. Skutkuje to bardziej zrównoważoną perspektywą, która pozwala rozpoznać zarówno pozytywne, jak i negatywne cechy wszystkich kultur.</p>
<p><strong>“Mieć inny język, to posiadać drugą duszę” — Karol Wielki</strong></p>
<p>Poza tym zaczynasz zdawać sobie sprawę, że chociaż różnorodność jest niesamowita i cenisz wyjątkowość między kulturami bardziej niż kiedykolwiek, twoja tożsamość jako obywatela świata jest znacznie silniejsza niż twoja narodowość.</p>
<p>Im bardziej łączysz się poza politycznymi, geograficznymi i pojęciowymi granicami swojego narodu, kultury i religii, tym bardziej zdajesz sobie sprawę, że twoje człowieczeństwo jest najsilniejszym wspólnym mianownikiem, jaki istnieje.</p>
<h6>3. Good Information Catalyzes New Perspectives / Dobre informacje katalizują nowe perspektywy</h6>
<p>A very important weapon on your path to global citizenship that only English can offer is access to exponentially better information sources. There is nothing more powerful and compelling than a large variety of good information, and no other language contains even close to the quantity and quality of information that the English language does.</p>
<p>The more you read, listen, watch and learn about the world and your country through a variety of alternative media sources, the more you realize that you’ve been misguided your entire life by erroneous, incomplete, and biased information.</p>
<p>The simplified explanation for this is that in any given country the people who control the information control the masses. In fact, around 98% of the corporate mass media in almost any country is controlled by a small group of rich, powerful, and politically connected families that have a vested interest in manipulating the information and misguiding the masses.</p>
<p>Entire wars are even being fought over this.</p>
<p>You must question the information you consume, all information, and open your mind to the multiplicity of perspectives, which is the only way to give birth to a multi-faceted global truth.</p>
<p><strong>“Problems cannot be solved on the same level of thinking that created them.“ &#8211; Albert Einstein</strong></p>
<p>With fluent English and access to an internet connection, you can open yourself up to a whole new world of information that will catalyze your worldview and offer you the tools to enrich your perspective with many sources of information, to verify what you hear in your local news, and to constantly be educating and re-educating yourself.</p>
<p style="text-align: center;">&#8211; <em>Tłumaczenie</em> &#8211;</p>
<p>Bardzo ważną bronią na drodze do globalnego obywatelstwa, którą może zaoferować tylko język angielski, jest dostęp do wykładniczo lepszych źródeł informacji. Nie ma nic potężniejszego i bardziej przekonującego niż duża różnorodność dobrych informacji, a żaden inny język nie zawiera takiej ilości i jakości informacji, jak język angielski.</p>
<p>Im więcej czytasz, słuchasz, oglądasz i dowiadujesz się o świecie i swoim kraju za pośrednictwem różnych alternatywnych środków masowego przekazu, tym bardziej zdajesz sobie sprawę, że przez całe życie kierowałeś się fałszywymi, niekompletnymi i stronniczymi informacjami.</p>
<p>Upraszczając, w każdym kraju ludzie, którzy kontrolują informacje, kontrolują masy. W rzeczywistości około 98% korporacyjnych środków masowego przekazu prawie w każdym kraju jest pod kontrolą małej grupy bogatych, wpływowych i politycznie powiązanych rodzin, które mają wieczny interes w manipulowaniu informacjami i wprowadzaniu społeczeństwa w błąd.</p>
<p>Jest to też często powodem wojen.</p>
<p>Musisz kwestionować wszystkie informacje, które konsumujesz i otworzyć swój umysł na różnorodność perspektyw, co jest jedyną drogą do powstania wieloaspektowej globalnej prawdy.</p>
<p><strong>“<em>Problemów nie da się rozwiązać na tym samym poziomie myślenia, który je stworzył.</em>” – Albert Einstein</strong></p>
<p>Dzięki płynnej znajomości języka angielskiego i dostępowi do połączenia internetowego możesz otworzyć się na zupełnie nowy świat informacji, który przyspieszy rozwój twojego światopoglądu, a nowe źródła informacji pozwolą weryfikować to, co słyszysz w swoich lokalnych wiadomościach oraz nieustanne kształcić się i rozwijać.</p>
<h6>4. Be The Change You Wish To See in the World / Dobre informacje katalizują nowe perspektywy</h6>
<p>Everything we’ve talked about up until this point is important. Nothing can replace a really well-developed and informed global perspective.</p>
<p>Learning English will greatly facilitate your path up to this point by permitting you to relate to people from all around the world, by helping you see your true place in the world family, and by giving you access to exponentially better sources of alternative information.</p>
<p>The final step, however, has nothing to do with English, but is more of a a personal choice and an ongoing process that demands that we apply what we’ve learned and truly live in integrity with our worldview.</p>
<p><strong>“Be the change you wish to see in the world.” &#8211; Gandhi</strong></p>
<p>This is to embody your message, to let your life and your actions serve as a vehicle for what you know to be true, and to be a force of change – not only for your family, your culture and your religion, but for the global family.</p>
<p>To be a global citizen is to let your life be a reflection of your global awareness.</p>
<p>This is different for everybody, and it’s more of a journey than a destination, but to be a global citizen is to apply what you’ve learned to make the world a better place. It means that you see the world, humanity, and nature as holistic and interconnected, and you accept your responsibility for making the world a better place.</p>
<p style="text-align: center;">&#8211; <em>Tłumaczenie</em> &#8211;</p>
<p>Wszystko, o czym rozmawialiśmy do tej pory, jest ważne. Nic nie zastąpi naprawdę dobrze rozwiniętej i świadomej globalnej perspektywy.</p>
<p>Nauka angielskiego ma tu ogromne znaczenie, gdyż pozwoli tobie nawiązać kontakt z ludźmi z całego świata, pomoże tobie zobaczyć twoje prawdziwe miejsce w światowej rodzinie i da tobie dostęp do wykładniczo lepszych źródeł alternatywnych informacji.</p>
<p>Ostatni krok nie ma jednak nic wspólnego z językiem angielskim, ale jest raczej osobistym wyborem i ciągłym procesem, który wymaga zastosowania tego, czego się nauczyliśmy i prawdziwego życia w zgodzie z naszym światopoglądem.</p>
<p><strong>“<em>Bądź zmianą, którą chcesz ujrzeć w świecie</em>” – Gandhi</strong></p>
<p>Ma to na celu ucieleśnienie twojego przesłania, aby twoje życie i twoje działania były odzwierciedleniem tego, co wiesz, że jest prawdziwe, i były siłą zmian – nie tylko dla twojej rodziny, twojej kultury i twojej religii, ale dla globalnego społeczeństwa.</p>
<p>Być obywatelem globalnym to pozwolić, by twoje życie było odzwierciedleniem twojej globalnej świadomości.</p>
<p>Każdy może odebrać to inaczej i będzie to bardziej podróż niż tylko jej cel, ale bycie obywatelem świata to zastosowanie tego, czego się nauczyłeś, aby uczynić świat lepszym miejscem. Oznacza to, że postrzegasz świat, ludzkość i przyrodę jako połączoną ze sobą całość, i stajesz się odpowiedzialny za uczynienie świata lepszym miejscem.</p>
<p><em>Source / Źródło – https://reallifeglobal.com/world-citizen/</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Artykuł <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl/how-learning-english-can-make-you-a-global-citizen/">How Learning English Can Make You a Global Citizen</a> pochodzi z serwisu <a rel="nofollow" href="https://new-horizons.com.pl">New Horizons</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://new-horizons.com.pl/how-learning-english-can-make-you-a-global-citizen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
